オリンピックに向けてそろそろTake away でしょ?

2017年10月31日英会話の福ぶろぐ 

結論:そろそろ日本のファーストフードなどの店はメニューと店員のセリフをテイクアウトからTake awayに変えたほうがいいですよ。

皆さんもテイクアウトじゃなくて、テイク アウェイって注文しましょうよ。店の人はきっと気がつかないから(笑)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

旅の恥はかき捨てとは言うけれど日本人が海外で多分最初の方にかく恥?(気がついていればだけど)じゃないかな?

マックやKFCやレストランなどでお持ち帰りを注文したい時に

テイクアウト って言いますよね? 日本語で(笑)

海外ではァ?っていう顔をされませんでしたか?

Take out

ってまあお持ち帰りなんですけど、どちらかというと人間お持ち帰り(笑) っていう感じ。

Take her outっていうと「彼女をどこかに連れ出す」合コン後?(笑)

Take away ってテイクアウトより絶対かっこいいから(正しいし笑笑)これから海外でも日本でもそう言いませんか?

のご提案。

まあオリンピック以降は自然に定着するのかもしれないですけどね~。

11月3日緑ヶ丘(自由が丘の隣)でサバイバル英会話ゲームワークショップ開催♪

午前中は曼陀羅冥想。続けて出るとお得な1000 円引き♪

新着記事

DV ドメスティックバイオレンス 特徴と他人に頼らず被害から抜け出すアドバイス

日本や日本人にはモラハラの被害や苦情が多い傾向にはありますが、海外では半々くらい ...

英会話の福ぶろぐは新しいサイトへお引越しします

  English Caféという名前にしました。投稿はまだ全然増えて ...

ザワークラウト嫌いの私のイタリアン酢キャベツ

思い付きでCookpadにあげてみました。 私は酸っぱいのが好きではない&マスタ ...

糖質制限ダイエット中の理想的夕食かランチ

だと勝手に思っています(笑) 高タンパク&グルテンフリー &ロカボ(低糖 ...

大げさですが10分間で奇跡を起こしてみたかったんです

大げさですが10分間で奇跡を起こしてみたかったんです 「ゆみさんの お人柄からく ...