Quality is not…. 愛センテンス

英会話の福ぶろぐ 

Quality is not an act, it is a habit
ポジティブサバイバル英会話のワークショップで最初にやる愛センテンスはこんな風にも使えます。
私はできるだけ日本語の文章に訳さないで(こんなことを言っているのだろうな?)という感覚で意味をとらえられるのが重要&近道だと思います。
これは日本の学校のテストでは通用しないかもしれませんが、これで海外で生きていけます。
洋画字幕なしも英語の本もこの方法でないと続きません。
ちなみに上とはちょっと意味は変わりますが学校で習ったNot only – but also-は日常会話ではあまり(ほとんど)使いません。
ポジティブサバイバル英会話は9月から少人数個人カリキュラムで(ま、今でもそうなのですが)他では絶対にありえないような(笑)期間限定授業で進めていきます♪
(おお〜大風呂敷を拡げたぞ)
オンラインももうすぐ。
カフェも9月から♪
先送りしそうだから先に言っておきます(笑)
自分に向けて↓

新着記事

Go の後に toをつけるかつけないか、それが問題ですか?

Go の後に toとつけるときとつけない時がある なんて知ってました? 新年のご ...

嘘つき!夫婦喧嘩から仲直りしにくくなる理由 夫婦カウンセリング

夫婦カウンセリングケースより(壱の日福ぶろぐ) お互いに嘘つき呼ばわりでだんだん ...

夕食ダイエットルール 

毎年1月の季節商品(笑)夕食ダイエットは2コースあります。気まぐれに趣味で出すの ...

地球に恩返し 2021年1月1日 壱の日福ぶろぐ 再開

皆さんの素敵なおせち料理をSNSで眺めながら、今更のように年越しそばを載せてみる ...

CreateStudioと言うアニメ動画ソフトで新年のご挨拶

2021年 明けましておめでとうございます!前回紹介したソフトCreateStu ...