Rule your mind or …

英会話の福ぶろぐ 

Rule your mind or it will rule you.

なんとなくわかるようなわからないような?
ルールはコントロールとに置き換えても良いと思います。
自分のマインドはコントロールしているつもりでも、実はマインドにコントロールされてしまっていることが多いのかもしれません。
そのマインド、思いはほんとうにあなたのものですか?
メディアや、両親や、友達や、上司や、学校の先生や、医者や、有名な本や、YouTuberが言っていたこと。
それがいつの間にか、自分がそう思ったことになってしまっているかもしれない。
ルールとはちょっと違うけど、本当に自分はどう思い、どう感じ、どう考え、どうなるのが1番だと思うのか。
それをメデイアなどの外野の情報を鵜呑みにせず(疑って)に自分に聞いてみる、それって本来の自分を取り戻す、良い訓練になりますよ。
上のセンテンスではもうちょっと気軽に
行き当たりばったりにマインドのまま物事をしていると、マインドに支配されて、冷静な判断や合理的な行動ができなくなりますよ、と言っているように感じます。
これも感じ方人それぞれ、正しい訳などはありません。
マインドは自由なはずですが、外の世界にマインドコントロールされていたら、本来の自分を見失うかもしれません。

新着記事

アートセラピーって何するの? 1

来週のリトリート開催に当たりメニューのアートセラピーセッションについて、あまり書 ...