優柔不断は英語でなんていう?

国際恋婚円満福ぶろぐ

私は自他共に認める優柔不断、日常的に即決不可能。

心の福袋のカテゴリーで

「決断できない人が決断をするには?1〜3」書きました。

そしてこのランチに何を食べるか?をまるでハムレットのように?悩む私(最近はそうでもないですけど)

夫は私のことを

Mrs.undecidable と呼びます(笑)

優柔不断=決められない

I can’t make up my mind とも言いますね♪

はい、しょっちゅう言ってます。

Yes, I’m undecidable person.

I really can’t make up mind.

I don’t know why I can’t make up my mind.

あと3つくらいセンテンス作ると覚えられるかな〜?

やってみてね。先着希望者数名様に無料添削しますよ〜。