文法にこだわるとこれが理解できず夢破れるかも?

英会話の福ぶろぐ 

*イングリッシュカフェは9日パースです。お待ちしています♪ ←お知らせでした。

A dream come true

 


私はいまだに文法にこだわらないので

(いやいやそれで人に教えちゃいかんでしょうって?)
(まあ、そうなんですけど間違ったことは教えないように気を付けています)

で、この「a dream come true 」という文を見ても何のこだわりもなく受け入れていたのですが

質問されてはじめて「!」「?」

私のようにこだわらないで、ありのままを、あるがまま、そのまま受け止めて、受け入れる
(↑スピリチュアル風)

事ができる方は以下は読まなくてもいいです。

でも、ついつい中学校の時の英語の先生の授業がフラッシュバックされて

頭から離れないあなた

あなた英語得意でしたね?

少なくとも大っ嫌いじゃなかったでしょう?

そう、あなたのもやもやは正しいです。

質問「この場合Dreams またはcomesが正解ではないのですか?」

A(単数) が付く場合は3単元の「s」が動詞の後に必ず付く

と中学校で習いました?よね?

私には当時の英語の授業の記憶がないのですが(笑)

A girl とかHe とかSheとかが主語になると

次に来る動詞はeats, goes, walkes,likesなど

いわゆる三単現の「S」っていうのが付くんですよ。

私は面倒くさいので(!?)初級会話ではとりあえず

勝手に口から出てくるまで外しておきましょうと

WS参加者にはあえて言っていますが

(英語の先生以外のネイティブなら勝手に頭の中で補って受けとめてくれるから大丈夫)

「A dream come true」は間違い?

「A dream comes true」が正しいのでは?

でもTシャツとかにもガンガン書いてあるし

たしか有名な歌手グループもそんな名前じゃなかったっけ?

(あ、Dreams come trueでしたっけ?なら文法的には正しいです))

で、ここまで引っ張ってきましたが

私も???と思って調べたところ

これに関しては間違いではないんですって♪

小難しいことが書いてありましたが、まあ簡単に言うと

まずa dream come trueはイディオム(みんながずっとそう使っている)なのでこれで良い!
(つべこべ言わずにそうなんだからそう覚えておけ!っていう無理やり大将*)

それで納得がいかない人は…

(いるいる・・・日本人だもんね笑)

なんでもa dream と come の間には実は

that  (whichでもいいけど)has が本来はあって(あった)

それが省略されているからだそうでよ。

普通現在完了とかのhasやhaveは省略しちゃいかんはずですが、

これはいいんですって。無理やり大将いわく。

ということで

A dream come true は正しい

現在完了形だから訳は「夢が叶う」ではなくて

「夢は叶った」「夢は叶っている」ということ。

良かったですね~

でついでに Dreams come trueはまだ叶っていないけれど

「夢は叶う」って言い聞かせているわけね

一生そう言ってる気がするひとはドリカムのじゃなくて

A dream come trueのTシャツを着ましょう♪

*無理矢理大将

このブログだけに時々登場するキャラ。理由を説明することなく、そういうもの、みんなそう言ってるから、習慣的にそうだから、伝統だからで、無理矢理理解させようとする。血液型は多分O型

新着記事

夫の性格は選べるって本当?

性格って誰が決めているのか知っていますか? そう、性格はあなた自身が決めているの ...

「痛い」女と思われないためにはどうしたら良いですか?

「ワークをしながら思ったのは、その中の私は自分中心で自分の事しか考えていなくてパ ...

夫や妻(自分以外の人)を思い通りに「変える」という無駄な努力の例外って?

夫や妻(自分以外の人)を思い通りに「変える」ことは努力するだけ空しい... 最初 ...

わたしはコロナ後遺症?病気?精神的なもの?という私的仮説検証

前回の続きです。今回も長いです。 まだコロナ後遺症が確定する3か月以上にはまだ数 ...

コロナ後遺症?運動、栄養、食事、薬についての私的記録

コロナ前後の精神面を書く予定でしたが、その前に今回は覚書的に運動、栄養食事、薬に ...