オリンピックに向けてそろそろTake away でしょ?

海外生活福ぶろぐ 

今回はわざわざリンク移動しなくてもそのまま読めますよ♪
結論:そろそろ日本のファーストフードなどの店はメニューと店員のセリフをテイクアウトからTake away に変えたほうがいいですよ。
皆さんもテイクアウトじゃなくて、テイク アウェイって注文しましょうよ。店の人はきっと気がつかないから(笑)
旅の恥はかき捨てとは言うけれど日本人が海外で多分最初の方にかく恥?(気がついていればだけど)じゃないかな?
マックやKFCやレストランなどでお持ち帰りを注文したい時に
テイクアウト って言いますよね? 日本語で(笑)
海外ではァ?っていう顔をされませんでしたか?
Take out
ってまあお持ち帰りなんですけど、どちらかというと人間お持ち帰り(笑) っていう感じ。
Take her outっていうと「彼女をどこかに連れ出す」合コン後?(笑)
Take away ってテイクアウトより絶対かっこいいから(正しいし笑笑)これから海外でも日本でもそう言いませんか?
のご提案。
まあオリンピック以降は自然に定着するのかもしれないですけどね〜。
明後日11月3日 午後緑ヶ丘(自由が丘の隣)でサバイバル英会話ゲームワークショップ開催♪
午前中はレアな曼陀羅冥想。続けて出るとお得な1000円引き♪
って残席あと少しですよ。

新着記事

心からの感謝を込めて Warm wishes and heartfelt appreciation

今年も残りわずかになりました。毎年この時期に、自分の気づきや小さな思いをまとめた ...

壊れてもやり直せる夫婦関係:金継ぎのように“傷を価値へ変える”修復の視点

なぜ今、金継ぎを体験してみたかったのか 金継ぎという言葉を初めて聞いたのは遠い昔 ...

自分のための離婚か、子供のための離婚回避か? 母と女性、どちらも生きる幸せの選び方

離婚を考えるとき、多くの女性が「子供のためにどうするべきか」と自問します。 特に ...

ご機嫌よりも自然体――“気分が良い”夫婦関係のすすめ

「気分が良い」を見つける小さな工夫 「幸せ」と言うと大げさに聞こえるけれど、「気 ...

海外生活福ぶろぐ 

Posted by Yumi.B