Dear you? Dare you?

英会話の福ぶろぐ , 国際結婚離婚 円満&回避, 国際恋婚福ぶろぐ

Happy チャレンジ

個人のFB とインスタに飢えの写真を載せたのですが、画像が日本語なので英語の説明を入れたところ… ↓

I dear you to do this whoever see this post.

Happy Challenge

Think and feel joyful happiness forcibly 17 seconds even though it’s against your will.

This will bring you more than 500 times longer joyful happiness moment in your future.

Allow receiving the happiness even though you are not happy for now.

Dare (発音はデア)you と書いたつもりが読み直したらDear (発音はディア)you になっていました。

意味が全く変わるものの一応ナイスに通じるので気がつく人はかなり少ないかと思ったのではありますが、一応言い訳をコメントに記しましたところ、解説リクエストがあったのでEnglish Cafeのサイトで解説してみました。

解説を読みたい方はこちら

新着記事

言霊が宿るのは言葉?心? 

初回カウンセリグ後半 (リアリティあるあるフィクションです。登場人物は実在の人物 ...

痛すぎる!藁にもすがれ帯状疱疹その2 我が民間療法

  その1はいわゆる経緯と、まだなっていない人は予防注射が一番ヨという ...

痛すぎる!藁にもすがれ帯状疱疹1そなえあっても憂いあり

タイトルが一句になっているの気付かれました?どうでも良いことですが(笑)これ帯状 ...

不運と不仲と不幸を呼び寄せることばを使っていない?

Insta フォローしていただけると↓のがみれます。これはヒントだけなので、ブロ ...