オリンピックに向けてそろそろTake away でしょ?

国際恋婚円満福ぶろぐ

結論:そろそろ日本のファーストフードなどの店はメニューと店員のセリフをテイクアウトからTake awayに変えたほうがいいですよ。

皆さんもテイクアウトじゃなくて、テイク アウェイって注文しましょうよ。店の人はきっと気がつかないから(笑)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

旅の恥はかき捨てとは言うけれど日本人が海外で多分最初の方にかく恥?(気がついていればだけど)じゃないかな?

マックやKFCやレストランなどでお持ち帰りを注文したい時に

テイクアウト って言いますよね? 日本語で(笑)

海外ではァ?っていう顔をされませんでしたか?

Take out

ってまあお持ち帰りなんですけど、どちらかというと人間お持ち帰り(笑) っていう感じ。

Take her outっていうと「彼女をどこかに連れ出す」合コン後?(笑)

Take away ってテイクアウトより絶対かっこいいから(正しいし笑笑)これから海外でも日本でもそう言いませんか?

のご提案。

まあオリンピック以降は自然に定着するのかもしれないですけどね~。

11月3日緑ヶ丘(自由が丘の隣)でサバイバル英会話ゲームワークショップ開催♪

午前中は曼陀羅冥想。続けて出るとお得な1000 円引き♪

新着記事

離婚のリアリティ 何のために離婚するの?

暗礁に乗り上げた国際結婚の悩みをカウンセリングでサポートしているカウンセラーのバ ...

国際結婚のバレンタイン|愛はあるのに伝わらない理由

バレンタインに、モヤっとする。国際結婚をしていると、そんな感覚を持ったことがある ...

「まだ大丈夫」と思っているうちに

本や友人のアドバイスだけでは整理しきれないとき 何かが少しずつ噛み合わなくなって ...

新年のご挨拶と、2026年からの小さなお知らせ

For English readers:This page is written ...

心からの感謝を込めて Warm wishes and heartfelt appreciation

今年も残りわずかになりました。毎年この時期に、自分の気づきや小さな思いをまとめた ...